
| Program of 2007: | ||||||
22.03.2007 | ||||||
| Category | Block | Lecture | Description | Speakers | ||
| 08:00- | Entrance | |||||
| 09:00- 09:15 | Opening by organizer | Frank Böttcher, Organizer | ||||
| Opening by host | Prof. Dr. Claußen, direktor of ZMAW and Max-Planck-Instituts, Hamburg | |||||
| 09:15- 09:30 | Current Weather Conditions | Dipl. Met. Frank-Ulrich Dentler und Dipl. Met. Wolfgang Seifert from the Sea-Weather-Office in Hamburg | ||||
| 09:30- 10:15 | ClimateChange - The most importand facts of the IPCC-Report | Das Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) fasst die wichtigsten Erkenntnisse und Modellergebnisse zum Thema Klimawandel weltweit zusammen. Dieser Vortrag gibt einen Überblick über die wichtigsten Ergebnisse des in diesem Frühjahr veröfftlichten Berichtes. | Prof. Dr. Claußen, Universität Hamburg, Sprecher des Zentrum für Marine und Atmosphärische Wissenschaften (ZMAW) und Max Planck Institut für Meteorologie, Stellvertretender Vorsitzender der DMG | |||
| Discussion | ||||||
| 10:15- 10:40 | Break | |||||
| 10:40- 11:00 | ||||||
| 11:00- 11:45 | The information within warnings about extreme weather-conditions | Die zuverlässige Verifikation von extremen, d.h. auch extrem seltenen Wetterereignissen ist notwendig, um die Leistungsfähigkeit des Warndienstes zu bewerten. Der Deutsche Wetterdienst präsentiert in diesem Vortrag seine Ergebnisse der Verifikation von Wetter- und Unwetterwarnungen erstmal der Öffentlichkeit. | ||||
| Discussion | ||||||
| 11:45- 12:30 | Influence of thunderstorms on economic scopes and possibilities for precaution | Dieser Vortrag geht der Frage nach, welche Einflüsse die unterschiedlichen extremen Wetterereignisse auf wirtschaftliche Prozesse haben und wie sich die Unternehmen vor diesen Ereignissen schützen können. | Alexander Lehmann, Diplom-Meteorologe, Moderator und Experte für Energiemeteorologie bei meteomedia GmbH | |||
| Discussion | ||||||
| 12:30- 13:30 | Lunch | |||||
| 13:30- 14:15 | Hurricanes in Europe | Hurrikane sind nicht nur eine Gefahr für die die Karibik und die USA. In den vergangenen Jahren wurden auf Satellitenbildern immer häufiger Stürme vor Europa entdeckt, die Hurrikanstrukturen aufweisen. Der Vortrag geht den Fragen nach, welche Regionen durch solche Stürme und durch ehemalige Hurrikane besonders gefährdert sind und welche Szenarien durch die Klimaerwärmung in Zukunft möglich erscheinen. | Thomas Sävert ist Hurrikane-Experte bei der Metomedia AG, fester Mitarbeiter der Meteomedia-Unwetterzentrale und Betreiber der Website www.naturgewalten.de | |||
| Discussion | ||||||
| 14:15- 15:00 | Heat, drought, heavy precipitation - Is the climate in Germany becoming more extreme? | Aktuelle Untersuchungen zeigen, wie sich die Wahrscheinlichkeiten für Hitzewellen, Trockenheit und Starkniederschläge in den letzten Jahrzehnten in Deutschland verändert haben. Dieser Vortrag zeigt, welche Regionen wie stark gefährdet sind. | ||||
| Discussion | ||||||
| 15:00- 15:30 | Break | |||||
| 15:30- 16:15 | Struck by lightning | Blitze stellen bei Gewittern eine der häufigsten Ursachen für schwere Verletzung und Todesfälle dar. Dieser Vortrag beschriebt die Physik der Blitze und die Veränderung der Häufigkeit von Blitzen im klimatologischen Zusammenhang. | Dr. Ullrich Finke, Institut für Meteorologie und Klimatologie der Universität Hannover | |||
| Discussion | Darüberhinaus haben wir Augenzeugen geladen, die selber vom Blitz getroffen wurden. | |||||
| 16:15- 17:00 | Blizzards - When snowstorms end in disaster | Schneestürme sind in Europa keine Seltenheit. Sie treffen meist nur einen schmalen Streifen, in dem dann jedoch extreme Wetterbedingungen herrschen. Am Beispiel der Schneekatastrophe im Winter 1978/79 lassen sich Ursache und Wirkung nachvollziehen. | Jürgen Vollmer, Meteorologe bei Funk-Vollmer Wetter, Marburg | |||
| Discussion | ||||||
| 17:00- 17:15 | Break | |||||
| 17:15- 17:35 | Heavy hail and their consequences | Wie groß können Hagelkörner werden? Welche Gefahren gehen von ihnen aus? Welche Prozesse in der Athmosphäre lassen die diese Geschosse entstehen? Der Vortrag geht diesen und weiteren Fragen zum Thema Großhagel auf den Grund. | Marco Kaschuba (Meteorologe und Unwetterfachberater) | |||
| 17:40- 18:00 | High Resolution Precipitation Radar | Ole Larsen, Geschäftsführer DHI Wasser und Umwelt GmbH | ||||
| 18:00- 18:15 | ||||||
| 18:15- 19:00 | Freakwaves - Danger and Predictability of those powerful billows | Die gewaltigen Wellen wurden lange Zeit als Seemannsgarn abgetan. Bis die Wissenschaft sich dem Thema Riesewellen annahm und ihnen auf die Spur kam. Neben den Ursachen geht dieser Vortrag auch auf die Erlebnisse der Menschen an Bord von Schiffen ein, die so ein Extremwetter erleben. | Dr. Wolfgang Rosenthal, GKSS Forschungszentrum Geesthacht | |||
| 19:00- 19:30 | Meeting With A Freakwave | Eiskapitän Heinz Aye. Er fährt seit 50 Jahren zur See und hat als erster Kapitän der Welt Spitzbergen umrundet. Er ist einer der berühmtesten deutschen Kapitäne und hat im Jahre 2001 mit der "MS Bremen" eine 30 Meter hohe Monsterwelle erlebt. | ||||
| 19:30- 20:45 | Granting Of "Media-Award Of Meteorologie 2007" | |||||
| 20:45- 21:45 | Symposium Skywarn | |||||
23.03.2007 | ||||||
| Category | Block | Lecture | Description | Speakers | ||
| 08:00- | Entrance | |||||
| 09:00- 09:15 | Current Weather Conditions | Dipl. Met. Frank-Ulrich Dentler und Dipl. Met. Wolfgang Seifert from the Sea-Weather-Office in Hamburg | ||||
| 09:15- 10:00 | Tornado signals - How bursts emerge | Der Vortrag geht darauf ein, wie man Superzellen erkennt und zeigt Beispiele welche Radarechos Tornados erzeugen. Außerdem klärt er die Fragen, ab wann Experten warnen, wie gut die Modelle sind und wie viel Bauchgefühl darin steckt. | Lars Lowinski, director of Skywarn Bayern, member of TORDACH organisation and member of Estofex | |||
| Discussion | ||||||
| 10:00- 10:45 | Thunderstorms: About detection and warning | Immer wieder ist die Frage aufgekommen, ob der Tornado in Hamburg hätte vorhersehen werden können. Der Vortrag zeigt die Chronologie der Ereignisse auf. | Ansgar Berling, 2. Vorsitzender von Skywarn Deutschland e.V.
Privatdozent Dr. Bernold Feuerstein (Universität Heidelberg), stellv. Direktor des European Severe Storms Laboratory e.V. (ESSL) | |||
| Discussion | ||||||
| 10:45- 11:15 | Break | |||||
| 11:15- 12:00 | Coping with natural disasters - the relevance of public communication | Die öffentliche Kommunikation spielt bei extremen Wetterereignissen eine wesentliche Rolle. Dieser grundlegende Vortrag geht der Frage nach, ob und wie öffentliche Kommunikation in den Massenmedien die Anpassung der Gesellschaft an drohende Katastrophen unterstützen kann. | Prof. Dr. Hans Peter Peters, Forschungszentrum Jülich | |||
| Discussion | ||||||
| 12:00- 12:45 | Extremeweather on televion | Welche Bedeutung haben extreme Wetterlagen bei der Wetterberichterstattung? Wie können regionale Warnungen auch bei bundesweiten Sendern laufen? Wie stellt sich der Spagat aus Unterhaltungswert und Information bei extremen Wetterlagen für die Redakteure dar? Das sind ein paar der Fragen, denen dieser Vortrag nachgeht. | Inge Niedek, Leiterin der Wetterredaktion beim ZDF | |||
| Discussion | ||||||
| 12:45- 13:30 | Lunch | |||||
| 13:30- 14:15 | Surviving in the desert | Während der Arbeiten zur Gestaltung der Ausstellungen im entstehenden Klimahaus in Bremerhaven haben die Entwickler mehrere Expeditionen durchgeführt. Eine dieser Expeditionen führte das Team in den Niger. Der Vortrag zeigt, wie sich die Menschen dort den extremen Wetterbedingungen angepasst haben und wie sich das Klima in den letzten Jahrzehnten verändert hat. | ||||
| Discussion | ||||||
| 14:15- 15:00 | Climate change through volcanic eruptions | Dieser Vortrag geht der Frage nach, welche zum Teil dramatischen klimatologichen Folgen Vulkanausbrüche auf der Erde in der Vergangenheit bereits hatten, welchen Einfluss sie heute haben und in Zukunft haben können. | Prof. Dr. Hans-Ulrich Schmincke,Leibniz-Institut für Meereswissenschaften an der Universität Kiel (IFM-GEOMAR) | |||
| Discussion | ||||||
| 15:00- 15:30 | Break | |||||
| 15:30- 16:15 | To overwinter on perpetual ice | Monatelange Dunkelheit, extreme Kälte und Schneestürme sind die Herausforderungen, denen die Besatzung der Neumayer-Station im Winter bei ihrer Forschung begegnen. Dieser Vortrag beschriebt das Leben und Forschen an der Neumayer-Station. | Dr. Gert König-Langlo, Meteorologe und einer der ersten Überwinterer an der Neumayer-Station. Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung | |||
| Discussion | ||||||
| 16:15- 17:30 | ||||||
| 17:30- 17:40 | Leave-taking by organizer | Frank Böttcher, Organizer | ||||
| Category | Block | Lecture | Description | Speakers | ||